因为最近看到的“矫情”文章和人太多,突然想要搞清楚这个用得很频繁的词究竟什么意思。词典被人借走了,只好在网上搜,先是搜到了如下解释: 高级汉语大词典:
矫情
jiao2qing
[argumentative] 指强词夺理,蛮横
凡事别矫情
矫情
jiao3qing2
1,[conceal one's truth]∶掩饰真情
王允矫情曲意,每相承附。──《后汉书.王允传》2,∶故意违反常情
后又在另一位作者的博客中看到如下文字(不知作者真名,借来一用):
“矫情”一词,这几年才进入我的词汇表,小时候学校里似乎并没有学过这个词语。我的印象里,“矫情”可能来自于北方某地,它的普通话发音是那么具有“矫情”意味。 因此,我无法确切地表述“矫情”的定义,也懒得去翻汉语词典之类的工具书。我理解的“矫情”,有一些做作,有一些作秀,有一些无病呻吟,总之是感情被扭曲表达。 大多数人都有一点矫情,我也不例外。看着过去写的文章,如果用第三只眼睛冷眼旁观,还真有那么一点“矫情”的味道。反倒是更早期的东西,学生作文或周记之类,文字稚嫩却真实可信。 当内心感受和真实的想法因为各种各样的原因无法原原本本地表述时,将其变换一种方式,或者赋予一些堂而皇之的意义展现在人们眼前时,矫情便出现了。甚至展现这种行为本身,也演变成一种矫情。 我用我自己的眼睛看世界,然后付诸文字,这其中便经历了一次再加工。而这加工的过程,因当时的心境、掌握的词汇和目标所致等等因素不断变化。所以,给别人一看,就矫情了。小时候不矫情,因为童言无忌,因为无所顾及,表述内容简单直白。 越来越长大,越来越难以用直白的语言表述,有时候自己矫情,有时候被误认为矫情。以至于开始分不清矫情与非矫情的区别。 罗唆了那么多,又有些陷入一种类似绕口令的怪圈。 你看,我又矫情了。
相对于词典里的标准解释,这篇更生动也更贴近于我们用这个词时的那种感觉。真搞不懂为什么现在那么多人为人做事写文章矫情,就比如xici这么大,每天上胡同口的文章那么多,找出几个不矫情的还真不容易。好像不单是网络,如今媒体里大量充斥的就是这种风气,你要是不跟贴或者不对当事人表示几句慰问什么的,显得你多不厚道一样,其实那些发言的、安慰的又何尝不矫情。前几天看一个小学四年级学生作文,了不得,全篇的华丽词藻,看得我眼晕,却看不出她真实的想法和感情,自己都不信的东西,写出来给谁看啊!孩子们从小写作文就是这样的习惯,不知他们是否有机会去见识真正好的文字好的作品,如果见到,用什么样的标准来欣赏和评判呢? 这似乎与我们整个社会风气有关,极尽修饰哗众取宠,纠缠于表面和形式,却忽略实质。矫情的和不厚道的纠缠一起,乱哦。
评论
发表评论