导演: 长谷川康夫
编剧: 饭田健三郎 / 谷间月栞 / 九把刀
主演: 山田裕贵 / 斋藤飞鸟 / 松本穗香 / 佐久本宝 / 国岛直希 / 更多...
类型: 喜剧 / 爱情
官方网站: anokoro-kimio.jp
制片国家/地区: 日本
语言: 日语
上映日期: 2018-10-05(日本)
片长: 114分钟
又名: You Are the Apple of My Eye / Ano koro, Kimi wo oikakete / Those Years, We Went After You
IMDb链接: tt7339938
编剧: 饭田健三郎 / 谷间月栞 / 九把刀
主演: 山田裕贵 / 斋藤飞鸟 / 松本穗香 / 佐久本宝 / 国岛直希 / 更多...
类型: 喜剧 / 爱情
官方网站: anokoro-kimio.jp
制片国家/地区: 日本
语言: 日语
上映日期: 2018-10-05(日本)
片长: 114分钟
又名: You Are the Apple of My Eye / Ano koro, Kimi wo oikakete / Those Years, We Went After You
IMDb链接: tt7339938
这个版本的《那些年,我们一起追的女孩》,我是充满期待的。虽然中国版的看了很多遍了,那种青春的气息和萌动的恋爱之感,让我对这部电影充满期待。很早之前就看了预告,发现两位主演的形象都很好,男主比柯震东来说,也是不相上下。女主斋藤飞鸟的颜值,似乎比陈妍希要高一些。
直到昨天,才找到资源,于是迅速下载来看。不过看完之后,内心没有多少触动,但错不在这部电影,以及它的主创人员。而更多的是因为,我对中国版的已经看太多了,没有多大触动了。这当然也不是原作不好,而是看太多之后,习惯了,不太有太大触动。尽管剧情还是一样的有趣,那种青春的感觉还是很浓厚。
这部电影展现了日本人高度敬业的精神,电影除了一些地方改动之外,很多地方都是在还原中国版。甚至连片尾他们几个人一边打高尔夫球,一边闲聊的对话。至于人物形象,对勃起、阿和的形象,可谓高度还原。甚至连斋藤飞鸟的笑,都跟陈妍希的一颦一簇极为神似之时,你不得不佩服日本人的敬业精神。无怪乎日本当年向英国学习海军的时候,连造船厂的转头都照搬回国,原样重建了。
电影的改动之处,有几个地方。一个是把后面追到沈佳宜的胖子改成另外一个男生,而胖子的角色变成了一个同性恋。或许主创人员的目的在于强调社会的包容和多元,这一点也是无可厚非。其他细节的地方,则在于本土化。当然,有人说这部电影本土化不够好,以至于跟中国版的差不多。
是,相信不少观众看这部电影,还是希望看到一些新意的地方,看到日本能拍出不一样的特色来,而不是基本照着原模原样照搬照抄。可惜,正是因为日本版的高度还原,连许多镜头基本上都是一样的,所以对熟悉中国版的观众而言,反而显得平平无奇,甚至是失望。这也就是为什么在豆瓣的评分不高的原因。但如果这部电影在日本上映,相信好评度应该更高一些,不过据看到的新闻,也是票房扑街。究竟为何,还是可以细细探寻。为何中国版大热,而日本版扑街?
不过,话说回来,世界著名编剧罗伯特·麦基曾说,《那些年,我们一起追的女孩》没有把爱情故事讲好,它体现的更多是友情。或许,因为青春期的爱情就是这么朦胧,所以缺少成年人爱情的那种强烈的欲望和诉求。麦基还批评说,里面仍然有不少恶俗的部分,比如男主赤身裸体,日版把这一点照搬照抄了。当然,也有中国网友吐槽说,分手的理由也太简单,太牵强,难道有谁就是因为这样的一场可以调和的矛盾,就永远结束了?就算男主当时不道歉,事后道歉,两人不也可以和解?当然,这是原作逻辑上的问题。或者说,是沈佳仪真人认为九把刀不成熟,所以没有在一起,九把刀为了自圆其说,编出了这样一个结尾。
不过,且不深入讨论了,毕竟已经谈到了原作上的问题了。总的来说,这部剧还是很美的,可惜中国版的专美于前了,又因为其高度还原,少有创新,所以对中国的观众不会有太大的触动,最终导致豆瓣评分不高。
日本纯爱电影特有的滤镜加上本来就很感人的故事,稍稍做一点改动,可以算是及格的「翻拍」吧。或许这也告诉我们,一样的故事或许真的可以发生在不一样的地方,由一群不一样的人上演,平行时空或许真的存在,只是结局或许还是不尽如人意。
女主的演技显然是不足啊,像是最后婚礼的戏份有一段几乎是「面无表情」总让我感觉她是被「逼婚」的。男主的演技明显好多了啊,眼神和语气感觉都很到位,不输台版。至于配乐,我绝对支持台版,「那些年」实在是太经典了啊。
还记得台版上映的时候,高中全班一起利用体育课的时间偷偷的在班级的电脑上看。不同于观影课的主题,那个时候「早恋」依然是禁忌的话题,可是谁和谁在一起好像所有的人都知道。老师们围追堵截却依然「消灭」不了怦然心动的情感和懵懵懂懂的爱恋。我们都悄悄的说着谁和谁偷偷的约定了永远,真好啊。
那个时候为最后的结局惋惜,哭了不止一场「他们为什么不能在一起」「你说男主出现在婚礼上是不是来抢婚的?」到现在,我还记得朋友当时问我的话,而到现在看了另一个版本之后,我也说不出来个一二三四,别人的选择,是对是错,我们不过是看客罢了。哭过笑过,证明这真的是一个好故事。只是青春的考卷,从来也没有正确的答案。
但是,即使如此。我还是很感动。因为一生一次的青春,因为回不去的岁月里,you are the apple of my eye.
虽然没有在最好的年纪拼命喜欢过一个人,但是我也曾经将某一个白衣少年的身影印在心上啊。 虽然没有给老师们找过太多的麻烦,却也用各种借口逃过课,开过小差。也因为没有考好试哭过,闹过,无奈过。 虽然我没有那么燃的青春,却也静静地听过夏天窗外的蝉鸣伴随着「离别」的倒数越来越近。
而我最遗憾的是,那些年一起的伙伴,最终还是和他们走失在时光里。
所以无论是原版还是日版,我最喜欢的场面都是他们高考后坐在海边谈论未来的样子,是后来他们每个人奔向未来的样子「我们不会永远年轻,到永远有人年轻着」他们后来努力生活,也努力释怀的样子,我们也正如同他们一样,随着时间不得不成长,从说着「要成为让世界因为我改变一点点的人」变成「被世界改变很多的人」能够坚持初心,其实是一件特别不容易的事情啊。
或许所有的青春片都是创作者对于他们年少时代的缩影和遗憾。放不下却也回不去,所以只能用尽全身的力气去还原那个夏天,故事就在那里,你可以换一个时间,换一个地点,换一群人,有的人得到了好的结局,从那些年走到了这些年,也有的人中间走散,更有些人始终一个人走过。但,那些年,就在那里。
不管怎么说,我还是爱台版啊哈哈,要去重温了!
没想到豆瓣目前只有375人标记看过,这应该是很多人看过预告片以后,内心都隐隐有所期待的电影吧。
即便过了好多好多年,还期待能从一部被异国翻拍的电影里,找回相同的情感。
首先说选角,个人感觉还是很贴合。虽然对女主飞鸟妹子,喜欢的人沉醉于她可爱的模样,不喜欢的人会失望于演技,但我反而对男主-山田裕贵,印象深刻。
在我看来还好有他,撑起了整个故事,否则大部分角色都有些无力。另外我总想到韩国一位组合的歌手-Zico...
放上照片,做比对。
造型和气质都很像...尴尬脸,仁者见仁,跑题了。
说回电影部分,不能说百分百复刻,但也能看出日版导演忠于原作的态度。正因为这个原因,或许你会失去很多意外的惊喜,失去很多遗憾发生时的难过,因为你知道,所有要发生的事情。
剧情推进得略匆忙,很赶。很多细腻的少年心事,都没能在剧情的冲突里得以释放,更像是不温不火的中年佛系情侣?
不论是电话分手,还是片尾婚礼狂吻的经典戏份,都更像是一次没有感情的复制。
演员们只是完成了表演,观众们只能看到这个故事浮出冰山的表面。我很怀疑,日本本土的观众能否get到这部电影曾在中国火得一塌糊涂的原因,甚至可能也不如岛国自己的清新校园纯爱故事更动人。
偏激一点来说,预告片就是最好的交待了,保留对预告片的期待和自己的脑补,都应该会比看过正片失望小一些。
每个人都希望在《那些年》里找回曾属于自己的“那些年”,不管那些年是不是真的做过什么事情,都希望自己曾认真对待过青春,曾有过“感情”这种东西,而不是只有三年高考五年模拟的粗暴。
遗憾的是,随着与校园渐行渐远,我在观影时,脑海里从未回响起《那些年》这首主题曲,只有五月天的《后来的我们》——
在某处 另一个你 留下了
在那里 另一个我 微笑着
另一个我们 还深爱着 代替我们永恒着
如果能这么想 就够了
无论是 后来故事 怎么了 也要让 后来人生 值得
后来的我们 我期待着
泪水中能看到 你真的 幸福快乐
与其一味在电影里落泪,不如寻找并珍惜,现实生活里最爱的TA吧。
祝福我们都好
昨天突然看到这一部翻拍,很是期待地一口气看完了。很唯美,可以说在拍摄和后期制作处理上完胜七年前上映的国语版,给人一种日式小清新的感觉。
看到女主真爱(斋藤)出场的时候,很是惊讶。她是一个十分清纯可人的女孩,长相甜美,眼睛大而圆,简直是高中女神的不二人选,这样的女生,绝对是人见人爱的,十分符合剧中对于这个人物形象的设定。遗憾的是,由于太过年轻,斋藤的演技明显不够,这个角色太过单调,表情始终如一。
此外,这次翻拍还有一个让我觉得很是惊艳的地方——台词。一处是松木穗香对男主说的:Everytime when you say goodbye,I die a little.
每次和你说再见,我的生命都会缩短一分。从三岁起就开始对男主说这话,这是多么长情的爱啊,换句话说,这也太早熟了吧!另一处是女主对男主说的:人生是需要一些不求成果的努力的。国语版的是:人生本来就有很多事是徒劳无功的啊。大家可以自行感受一下。
好了,优点说完,接着来说说不足吧。近些年,我对日本文化是好感渐生的,所以对于这部电影的感觉,实际是有buff加成的,但看的过程中,我还是感觉到了一些缺点。尤其看完特意重刷了一遍国语版,缺点更是暴露无遗。可能是由于对于原著的理解不够,也可能是导演想更多的保留国语版的味道,很多情节是直接照搬的。就像男女主约会的场景中,女主也表达了她非常平凡的意思,也许是男主把她想得太过美好了。就让人觉得莫名其妙,没有铺垫,一切来的太突然。再比如地震的时候,男主突然就拿个手机跑出去,而且一下就有信号了。国语版的却是很多人在打电话,然后室友一句话让柯景腾抱着一线希望冲了出去,跑了几条街终于有了信号,整个情节是完整的,递进很自然。可以说,国语版的情节安排上很紧凑,却王脏俱全,日版时间长十分钟,却有缺失。情节处理方面有待提高。
总的来说,这部电影还是可观的,通过它,也加深了我对于国语版的理解,就比如you are the apple of my eye,日版可是特意给了这件短t特写呢。好了,就说到这,第一次这么认真得写一篇影评呢(胡扯),希望看到这篇的你,能和我一起交流。
PS:笔者发现这个女主很年轻嘞,居然跟笔者同年!
评论
发表评论