跳至主要内容

查看话题 > 我对中日两版《解忧杂货店》的一点看法

导演广木隆一
编剧齐藤浩史 / 东野圭吾
主演山田凉介 / 村上虹郎 / 宽一郎 / 成海璃子 / 门胁麦 / 更多...
类型: 剧情
官方网站: namiya-movie.jp
制片国家/地区: 日本
语言: 日语
上映日期: 2018-02-02(中国大陆) / 2017-09-23(日本)
片长: 129分钟
又名: 解忧杂货店 / Miracles of the Namiya General Store
IMDb链接: tt6298600






先看了中国版《解忧杂货店》,后又看了日版的《解忧杂货店》。
意外的是中国版竟然拍在了日版前面,这不科学啊,哪有本土原创的作品落后于外来翻拍的道理呢?再说日本的文化产业如此发达。后来查了一下上映日期才知道这是我的错觉,日版早在2017年9月份就上映了,只是引进的时间比国产的要晚了几个月而已。
日版的中文译名叫《浪矢解忧杂货店 》,以便和中国版的《解忧杂货店》片名区分开来,在其它方面两者也有诸多不同。
下面就简要谈谈对两版《解忧杂货店》的看法。

演员篇

当得知老戏骨西田敏行要扮演解忧老板浪矢雄治的时候,我心中大呼,太合适了。
之前看他参演的《有顶天酒店》《魔幻时刻》《星守之犬》等作品时,就被他广阔的戏路震惊了。他能出演正派感人的温情角色,能扮演邪恶古怪的反面人物,对搞笑夸张的喜剧片也是信手拈来(人家老本行啊),亦正亦邪能屈能伸,一把年纪还能演绎那么多光彩照人的角色,简直是日本艺能界的楷模。而选他在《解忧杂货店》里饰演浪矢,可谓恰如其分再合适不过。
西田敏行
《解忧杂货店》里的幕后主角浪矢雄治本来就不是一个简单的老年人,东野在原著中交代的很清楚,浪矢雄治年轻时是一个贵族家庭的仆人,和家里的小姐相恋并且私奔,但由于阶级出身的鸿沟以及出于对方一生幸福的考虑,才不得不分开。他心中其实一直都很痛苦,也很惦念那位小姐的,越是年迈越是放不下。
他后半生的全部寄托就是这家浪矢杂货店,闲来无事就写写回信帮人解忧,也算是积德行善,更重要的是可以排解内心的巨大孤独与落寞。可以说,在帮人排忧解难的这位祥和老人,其实是一位心思细腻又一生不幸的孤独的人。
为情所困的老人,恋旧自责的老人,写信救赎的老人。
这样的一个性格复杂的角色,理应由一位戏路广阔正邪两得的老男演员扮演。而在日本演艺界,西田敏行就是上佳之选。而事实证明他的表演是真实可信的,有层次的,避免了被脸谱化的俗套。剧中,他充分发挥自己多面表演的优势:既有对逝去恋人的那份痴情,对自己一生残缺不幸的隐隐遗憾,独处一人时的孤寂可悲,写信解答人生难题时的认真,对能否帮助解决他人人生问题的怀疑,以及对“写信导致他人不幸”这件事的痛苦……所以他的表演是令人折服的,一个有血有肉的杂货店老板形象呼之欲出,浪矢老人就这样立体地出现在了大银幕上。
国产《解忧》的浪矢老人由德高望重具有国际范的成龙大哥扮演,但是看完后,只记得他的“老”(白发苍苍老的还要人扶),以及他对小朋友的“好”,慈祥(如同所有的圣诞老人一样),其余就没有啥深刻印象了。
一方面是因为龙哥一直是打星出身,且都是正面的盖世英雄,气质太正,对于浪矢老板这种复杂的平民化的角色不好拿捏;二来国产版里的解忧老爷子设置本来就很脸谱化,除了几个与人为善的特写镜头,在灯下写信独白,其余都没有交代清楚,连他年轻时的老相好都舍不得让露个面给个镜头。
而关于浪矢老板患病住院,在弥留之际的最后心意这样的重头戏,在国产版里也只是粗粗一带而过。这样的浪矢老板难以让人信服,甚至会觉得很“假”,也无法相信生活中会有这样的一个人。幕后灵魂主角的性格都没有立起来,整部片子的效果就可想而知了。
日版《解忧》里的其余角色,也都是日本各个层级的优秀演员,比如山田凉介、小林薰、门胁麦等等,篇幅所限,不好一一评价。有趣的是,中日两版《解忧》里都有一个“老带新”的现象,日版《解忧》里,德高望重的西田敏行带领山田凉介、宽一郎等众多年轻演员,中国版里的龙哥作为主演,带领董子健、王俊凯、陈都灵等新生代演员。这是一个好现象,有着传承推动的意义。

剧情篇

两版《解忧》对原著都有一定程度的取舍改编。但基本上都是合理范围内的改编,没有偏离原著的故事设定。
日版《解忧》保留了原著中的“鱼店音乐人追梦”“舞女逆袭人生”“小三拯救孩子”“100分小子”等这几个故事,舍弃了“奥运会种子选手为患癌症的男友徘徊”“热爱披头士的男孩遭遇家庭危机”这两个故事,而中国版则保留了原著的“鱼店音乐人追梦”“舞女逆袭人生”“爱披头士的男孩”这几个故事,舍弃了“奥运会种子选手”“小三拯救孩子”等这几个故事。
综合看来,两个版本都舍弃了“奥运会种子选手”这个故事,而都选择了更符合本国国情的改编,日本保留“小三”这个故事大概是因为日本离婚率比较高,“小三”这种话题更容易吸引人,而中国保留“爱披头士的男孩”(剧中改成了“爱MJ的男孩”),原因除了缅怀MJ,与国内逐梦演艺圈这种风潮也不无关系。
也可以说,两个版本的《解忧》拼凑在一起,便是东野的原著《解忧》了。即下面的这个公式。
日版《解忧》+中版《解忧》+奥运种子选手故事=东野圭吾原著《解忧》
如果没有读过原著的小伙伴,直接把两部《解忧》看了,也就应该和看原著差不多了。

基调篇

日版《解忧》的主题基调是偏重悲情的,主要讨论了人在迷茫困顿时的抉择问题,不刻意不煽情,用冷静甚至残酷的镜头给出了“你最想要的答案其实就在你自己心中”的这样的结论。
中国版《解忧》的基调是文艺抒情的,虽然也有迷茫时的抉择这种讨论,但着重讨论了几个文艺青年追梦的故事,比较煽情,却不怎么动人。
由这个主题基调的差异,就隐约可以看出中日两国文化的不同,以及两国电影创作者在叙事时的考量。日本文化里有悲情隐忍的一面,不刻意不张扬不动声色都是他们文化里的价值取向。反映在日版《解忧》里,就是那些故事人物都有悲情的一面,而且导演也很看重这一点,把他们努力试图改变悲剧人生的挣扎表现的丝丝入扣。
比如恋上已婚男的那个“准妈妈”,她犹豫该不该把孩子生下来,其实现实明摆着,当“小三”难有幸福,就算孩子生下来也很难让孩子幸福。这位单身妈妈其实心里早已有了答案,但还是咨询了浪矢杂货店,浪矢老板也很头疼这个问题,只是提了个建议——如果要生就一定要想清楚,生出来就要做好让孩子幸福的心理准备。
最后这位妈妈还是把孩子生了下来,虽然她最后还是没有从男方那里得到任何名分,白天要打工又要养孩子,她内心的挣扎电影并未直接表明,台词也很少,但是她疲惫又坚定的面容,以及充满母爱的关切,都表明了她的艰辛不易。当不幸出了意外,遭遇车祸即将告别世界时,她却及时把孩子推出窗外,而这也算是尽到了一个母亲的责任吧。
相比之下,国产版里的那些高调追梦的文青们(小城音乐人,太空舞少年,梦想女生等),还像是未经世事的少年,他们不知天高地厚地大喊着“我有一个梦想”,不克制也不懂得含蓄,看得人尴尬癌都快犯了,当然也就和日式的“悲情之美”十万八千里了。主角们被自己的梦想感动得眼泪稀里哗啦,一大锅鸡汤端了上来,像是你好我好大家好的年夜饭,可是我们却隐约闻到了一股刺鼻的铜臭味。
毕竟,《解忧》更像是一壶需要细品的清茶,而不是PK“中国好声音”啊。

音乐篇

其实两版《解忧》的音乐还都可圈可点,堪称质量上乘,个人也比较喜欢。
日版《解忧》主题曲《Reborn》是我比较喜欢的一首歌,由日本知名音乐人山下达郎创作,首次出现在“鱼店音乐人”克郎追梦的那个段落,此后作为贯穿全影片的主题音乐,堪称日版《解忧》的灵魂音乐。山下达郎曾表示,这首音乐与自己以往风格迥异,花费了大概一个半月时间完成,歌词提及生死观的问题,“人是从哪里来哪里去”等哲学问题也有所触及。而这恰恰便是日版《解忧》里想要阐释的重点主题。
在影片里,这首《Reborn》一共由三个人演绎,一个是饰演“鱼店音乐人” 克郎的林遣都(Kento Hayashi),一个是饰演孤儿院女歌星小芹的门胁麦(Mugi Kadowaki),因为她的弟弟被克郎拯救,她一直感恩于心,所以演绎了这首克郎的《Reborn》。还有就是山下达郎在片尾演绎的《Reborn》。
其实《Reborn》是东野在原著里就提及的歌名,电影版也直接拿来用。“reborn”意为“重生”,在《解忧》的这个故事框架里有很深寓意,故事里的每个人都面临着生活中这样那样的挫折和不幸,他们的人生如同一潭渴望新生的死水,等待打开生命的出口,翻涌着直奔大海而去。
比如第一个故事的主人公克郎,他面临着“理想很丰满,现实很骨感”这样的抉择困境,一再被打击,也被人质疑没有才能,他也对自己的创作才华产生了深深的怀疑,陷入痛苦。而他在咨询了浪矢杂货店,并且得到父亲的支持后,打起精神继续前行,无论结果如何都要坚持自己。他最终为了挽救孤儿而葬身火海,也预示着他音乐精神的复苏与重生。虽然他生前一直默默无闻,但他的伟大精神却被人们铭记,他的善意也被传承,在他的精神引导下,诞生了小芹这样的优秀女歌手。
他其实并没有死去,只是换了一种形式在另一种概念下活了下来,被人们传唱着直到永远。所以,他最终获得了重生。
而在《解忧》故事里,其他那些不幸的迷茫的人,无论是生者还是逝者,他们互相鼓励互相温暖,挫败了就鼓起勇气打起精神继续前行,从不想着放弃而是努力好好活着,都在演绎着周而复始的重生。而这种“重生”,已经不单纯指的是肉体的重生,而是一种精神的超越与新生。
国产版《解忧》中的主题曲就叫《重生》,由歌星容祖儿演唱,韩少填词,曲调朗朗上口,也是颇为用心之作,对于国产版《解忧》的主题升华有很重要的作用。
两版的这两首主题曲可以比对着听,对于理解电影主旨原著精髓都有很大的帮助。

最后

对于文学作品改编的影视作品,未必要面面俱到全部还原,只要把握好了原著的精髓和精神,便可以说是比较成功的改编了。
而从这点来看,两版《解忧》都算是改编较为成功了。但若从艺术水准和电影品质来看,日版《解忧》明显要好得多了。而个人情感上,我也还是更倾向于岛国本土改编的这版日版《解忧》,毕竟两刷之下,我都很不争气地落泪了。而看国产版的时候,我努力告诉自己要感动,可是还是没有被感动到昂。
两版看完后必然就有对比,有对比就有伤害,但这不是恶意的,而是本着提高学习的态度。对于电影文化的发展交流来说也未必是坏事,知己不足再取长补短,是一件很正能量的事。
还是那句话,愿国产电影像一张白纸那样,尽情地去书写自己的精彩吧!
(首发个人公众号,波罗的海)

附:

《解忧杂货店》电影版的十个印象


文 | 阿远 首发V公众:Vitamin加工厂 僻静的街道旁有一家叫 浪矢的杂货店,只要写下烦恼投进卷帘门的投信口,第二天就会在店后的牛奶箱里得到回答…… 杂货店的老板是个叫浪矢雄治的老人,雄治和妻子是相亲结婚,直到结婚那天,他们彼此都不了解。
而事实上,雄治的初恋情人是皆月晓子,二人在年轻时私奔失败,后来晓子终生未嫁。
妻子和皆月晓子相继离世,孤独的浪矢雄治开始在杂货店进行烦恼咨询,最初接到的都是小孩子们调皮有趣的问题,后来慢慢收到严肃的咨询。 诸如 “ 是否应该和父母趁夜潜逃 ”…… 诸如 “ 是否该生下有妇之夫的孩子 ”…… 浪矢杂货店里的人,手写来信,倾听心声,解人之忧,亦品人世苦楚。 因为浪矢老人认为 “ 写信的人,他们都是内心破了个洞,重要的东西正在从那个破洞中逐渐消失,人的心声是绝对不能无视的。”
写信去给一个陌生人,把选择的难题抛出来, 只企盼局外人有个理由能说服自己。 事实是,到了很久以后,才明白,每一个选择只要努力过,都是正确的选择。 何以解忧?从来没有一只耳朵被嘴巴真正说服。 每一个咨询者心中其实都已经有了答案,回答只是从正面或反面强化咨询者的信念而已。
当面对两个抉择时,抛硬币总能奏效。 并不是因为它总能给出对的答案,而是在你把它抛向空中的那一秒里。 你突然知道你希望它是什么了! 解忧人为人解忧,殊不知忧人者亦解解忧人之忧。
正可谓,世间所有的相遇都是久别重逢,命运之手若隐若现,人们总是在不经意间救赎与被救赎。 还是那句:“ 感觉自己被世界温柔以待 ”。 电影 《解忧杂货店》即将在日本上映,演员卡司包括山田凉介、 西田敏行、 尾野真千子、 村上虹郎 和 林遣都 等。 由曾执导过 《再见歌舞伎町》和 《火花》的广木隆一担任导演,斋藤博担任编剧。
故事中,三名小偷敦也、翔太、幸平在逃跑中汽车抛锚,无奈躲到翔太以前发现的弃屋“浪矢杂货店”里躲避,待到天亮再作打算。 而在废弃的杂货店里,他们收到了一封来自过去的信。信的作者向杂货店的主人寻求帮助,而翔太等人决定回信并尽力提供建议,是一部典型日式温情的奇幻片。 期待值up~

评论

此博客中的热门博文

《颐和园》怎样理解娄烨导演的电影《颐和园》的结局?

《颐和园》 (英文: Summer Palace )是一部2006年中国大陆电影,由 娄烨 执导, 郭晓冬 、 郝蕾 、 胡伶 和 张献民 主演。影片讲述了两名青年男女跨越十几年的的感情纠纷,其中穿插着 六四事件 等社会背景。本片也是中国大陆首部男女主角正面全裸出镜的电影 [2] ,而早期电影如《 小武 》(1998) [3] 、《 蓝宇 》(2001) [4] 、《 绿帽子 》(2003) [5] 、《 星星相吸惜 》(2004) [6] 等有男性正面全裸的镜头。 本片于2004年9月开机,2005年5月关机,拍摄时长九个月。取景地点包括 北京 、 重庆 、 武汉 、 柏林 、 北戴河 、 图们 。《颐和园》于2006年5月18日在 戛纳电影节 首映。电影中的政治色彩与大量的性爱场景在中国大陆受到关注 [7] ,因未经中国 国家广播电影电视总局 批准而擅自参加 戛纳电影节 ,本片在中国大陆被封禁,导演与制片人受到了处罚。 1987年,中朝边境 图们 。邮递员晓军去邮局拿信件,之后来到余红父亲开的杂货铺。余红打开信件,发现自己被北京的“北清大学”录取。余红在一个篮球场与晓军见面,晓军与几个打篮球的人发生争执,被打得鼻青脸肿。晚上在草丛中,余红与晓军发生了性行为。 余红乘火车来到了北清大学,开始了大学生活。一天,余红结识了隔壁宿舍的女生李缇,聊天中她告诉余红她男朋友若古在柏林留学。李缇和余红与回国后的若古见面,并与在同一大学的周伟结识。余红逐渐与周伟走近并与其发生性关系。两人在 颐和园 昆明湖 泛舟,在夕阳下相依。 余红去周伟宿舍,发现他正与一个女生一起吃饭,余红见状离开。周伟去台球厅找余红,余想挣脱周伟的怀抱,但最后顺从。在一次欢愉后,余红要周伟去结扎,并称那样就不疼了。周询问缘由,余说是心理学老师告诉她的,并且她和他上过床。北清大学的学生开始去天安门,余红几人也一同跟随。李缇与周伟在宿舍进行性行为时,被学校人员发现。余红见到了周伟的一名舍友,他告诉她教务处已经知道了周李的事情,让她不要再去见周伟。 余红遇到了来北京探望她的晓军,两人和衣而卧,半夜晓军悄然离去。余红发现晓军不见,急忙到操场寻找。在操场示威过程中枪声响起,学生们开始四散。余红的舍友冬冬找到周伟,告诉她余红不见了。周伟急忙带领冬冬寻找余红,但未果而返。冬冬再次找到周伟,告...

《3D 肉蒲团之极乐宝鉴》人生是一场大春宫

    更新描述或海报 查看原图 导演 : 孙立基 编剧 : 萧若元 / 萧定一 / 胡耀辉 主演 : 叶山豪 / 蓝心妍 / 松野井雅 / 周防雪子 / 雷凯欣 / 更多... 类型: 情色 官方网站: 3dsexzen.com 制片国家/地区: 中国香港 语言: 粤语 上映日期: 2011-04-14(中国香港) 片长: 129分钟            又是一部《肉蒲团》主题的情色电影。与众不同的是,《3D 肉蒲团之极乐宝鉴》的宣传语则是“全球首次3D情欲电影”。于是且不说这部电影是好是坏,它在电影史上的意义都是空前的。时代变了,这再也不是十几年前躲在小电影院偷偷摸摸看成人电影的年代了,人们终于堂而皇之地将情色电影搬上大荧幕,这是人性解放的时代。很多观众抱着猎奇的心理,不远千里地来一睹其风采,盛况空前。        《3D肉蒲团之极乐宝鉴》由中国3D及一元制作室有限公司出品,投资逾港币二千五百万, 萧若元、萧定一监制,孙立基导演,叶山豪、蓝燕、原纱央莉、周防雪子、雷凯欣、及何华超领衔主演,于4月14日香港上映,全球其他国家均有同时上映。该片阵容豪华,声势浩大,帅哥美女如云,共同演绎了一场荒诞奇淫的情色大戏。         《肉蒲团》的故事梗概很多人都比较熟,我就不多加赘述了。《3D肉蒲团》则是在原著《肉蒲团》的基础上加以改编而成,并没有换汤不换药的照搬原著。3D版一出场就是宁王光天化日之下调戏观音雕塑,峨眉山上高僧布袋和尚和未央生怒斥宁王时,竟被路过的宁王听到,为后面埋下了伏笔。未央生陪好友林公子去铁家提亲,未央生和铁员外的女儿铁玉香一见钟情,林公子大怒,于是投靠宁王。未央生和铁玉香日日缠绵,然而床技不佳,无法达到极乐。追求极乐的未央...

《少女潘金莲》:武松,你就使劲往下插吧

更新描述或海报 导演 : 李翰祥 编剧 : 何永霖 主演 : 单立文 / 黄美贞 / 金仁淑 类型: 爱情 / 情色 / 古装 制片国家/地区: 中国香港 语言: 粤语 上映日期: 1994-06-24(中国香港) 片长: 98分钟 又名: The Amorous Lotus Pan / The Amorous Pain IMDb链接: tt0111154 当影片最后一个场景,武松举起刀,正在为杀不杀潘金莲做最后的心理斗争的时候,豪放的潘金莲大喊“武松,你就使劲往下插吧!”,随后武松一刀结果了小潘的性命,但他确是十分的舍不得,表情痛苦的几近扭曲,他既忘不了他大哥武松的血海深仇,更忘不了和潘金莲那销魂的一夜。 李翰祥貌似对《金瓶梅》情有独钟,描写这部小说内容的风月片不止一部,早期的有《潘金莲》,中期的有《金瓶双艳》,到了晚期更是连续拍摄了《金瓶风月》和《少女潘金莲》,而这部《少女潘金莲》也基本上是他的息影之作了。本片在故事情节上借用了《金瓶梅》的相关人物和内容,但李大师并没有刻意去编写,甚至可以说没有情节,基本可以忽略。但在李翰祥的拿手好戏——床戏上,可谓是水准相当之高,从布景,到灯光,到配乐,再到演员的表演,都拿捏得十分到位,给人以相当强的艺术感觉,尤其是配乐,古筝、琵琶以及其他中国民乐乐器快慢节奏的变化,轻缓与欢快之间的变幻,配合着戏份的进行,可谓是天衣无缝。即使单独将影片配乐拿出来,也绝对让你觉得悦耳动听。 片中潘金莲和多个男人都有床戏,但最为精彩的当属和武松那场。那是一个月黑风高的雨夜,小潘用药迷倒武都头,趁其熟睡之际,潜入武松房间迷奸之。屋中暖黄色背景光,时而还夹杂着闪电的紫白色亮光,将小潘的身体展示的十分美丽。整段戏份几乎都隔着一层薄纱拍摄,若隐若现的感觉更具唯美效果,再加上刚才所说的精彩配乐,可谓是风月片中的床戏典范。 影片最终的结局还是以武松杀死王婆及小潘这个惯常路线结束,也许让武松和小潘一同生活下去也许更能让人遐想,但这样做可能还是太无法让人接受,打虎英雄怎么能拜倒在...